15.4人稱代名詞所有格字尾的寫法
人稱代名詞所有格加在「組合字型」的尾端,有些組合字型與絕對字型一模一樣,有些則發音不同,有些連字母也改變了。組合名詞加上字尾的時候母音都會產生變化。在本書後面的附錄表中,你可以參考所有課本出現的名詞加上人稱代名詞所有格的寫法,表格中有些欄位空白,是因為這個字在聖經中沒有使用。
請注意,所有附加所有格字尾「我們的」נוּ的名詞,重音均在נוּ的前一音節。
15.4.1組合字型與絕對字型一模一樣
| 
						   地(E-rec)אֶרֶץ  | 
						  
						   腳(RE-gel)רֶגֶל  | 
						  ||||||
| 
						   的地(E-rec)-אֶרֶץ  | 
						  
						   的腳(RE-gel)-רֶגֶל  | 
						  ||||||
| 
						   我們的地  | 
						  
						   אַרְצֵנוּ  | 
						  
						   我的地  | 
						  
						   אַרְצִי  | 
						  
						   我們的腳  | 
						  
						   רַגְלֵנוּ  | 
						  
						   我的腳  | 
						  
						   רַגְלִי  | 
						  
| 
						   你們的地  | 
						  
						   אַרְצְכֶם  | 
						  
						   你的地  | 
						  
						   אַרְצְךָ  | 
						  
						   你們的腳  | 
						  
						   רַגְלְכֶם  | 
						  
						   你的腳  | 
						  
						   רַגְלְךָ  | 
						  
| 
						   妳們的地  | 
						  
						   אַרְצְכֶן  | 
						  
						   妳的地  | 
						  
						   אַרְצֵךְ  | 
						  
						   妳們的腳  | 
						  
						   רַגְלְכֶן  | 
						  
						   妳的腳  | 
						  
						   רַגְלֵךְ  | 
						  
| 
						   他們的地  | 
						  
						   אַרְצָם  | 
						  
						   他的地  | 
						  
						   אַרְצוֹ  | 
						  
						   他們的腳  | 
						  
						   רַגְלָם  | 
						  
						   他的腳  | 
						  
						   רַגְלוֹ  | 
						  
| 
						   她們的地  | 
						  
						   אַרְצָן  | 
						  
						   她的地  | 
						  
						   אַרְצָהּ  | 
						  
						   她們的腳  | 
						  
						   רַגְלָן  | 
						  
						   她的腳  | 
						  
						   רַגְלָהּ  | 
						  
「我們的」重音在נוּ的前一音節:我們的地(ar-CE-nu)、我們的腳(rag-LE-nu)
請注意,希伯來文可以用「單數」的名詞加上複數的人稱代名詞字尾,表達複數涵義。
如:我們的腳(rag-LE-nu)רַגְלֵנוּ(單數)、他們的手(單數)יָדָם
15.4.2組合字型與絕對字型發音稍有不同
| 
						   手  יָד  | 
						  
						   兒子  בֵּן  | 
						  ||||||
| 
						   的手  -יַד  | 
						  
						   的兒子-בֶּן  | 
						  ||||||
| 
						   我們的手  | 
						  
						   יָדֵנוּ  | 
						  
						   我的手  | 
						  
						   יָדִי  | 
						  
						   我們的兒子  | 
						  
						   בְּנֵנוּ  | 
						  
						   我的兒子  | 
						  
						   בְּנִי  | 
						  
| 
						   你們的手  | 
						  
						   יֶדְכֶם  | 
						  
						   你的手  | 
						  
						   יָדְךָ  | 
						  
						   你們的兒子  | 
						  
						   בִּנְכֶם  | 
						  
						   你的兒子  | 
						  
						   בִּנְךָ  | 
						  
| 
						   妳們的手  | 
						  
						   יֶדְכֶן  | 
						  
						   妳的手  | 
						  
						   יָדֵךְ  | 
						  
						   妳們的兒子  | 
						  
						   בִּנְכֶן  | 
						  
						   妳的兒子  | 
						  
						   בְּנֵךְ  | 
						  
| 
						   他們的手  | 
						  
						   יָדָם  | 
						  
						   他的手  | 
						  
						   יָדוֹ  | 
						  
						   他們的兒子  | 
						  
						   בְּנָם  | 
						  
						   他的兒子  | 
						  
						   בְּנוֹ  | 
						  
| 
						   她們的手  | 
						  
						   יָדָן  | 
						  
						   她的手  | 
						  
						   יָדָהּ  | 
						  
						   她們的兒子  | 
						  
						   בְּנָן  | 
						  
						   她的兒子  | 
						  
						   בְּנָהּ  | 
						  
「我們的」重音在נוּ的前一音節:我們的手(ya-DE-nu)、我們的兒子(be-NE-nu)